Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pytajnik, znak zapytania;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

znak zapytania (?)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pytajnik

Wordnet angielsko-polski

(a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question)
znak zapytania, pytajnik
synonim: interrogation point

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There are therefore no question marks over our friendly relationship with Brazil.
Nikt więc nie podaje w wątpliwość naszych przyjaznych stosunków z Brazylią.

statmt.org

To mark a question or an answer as abuse, click on the "Report Abuse" link next to that post.
Aby oznaczyć pytanie lub odpowiedź jako nadużycie, kliknij link ,,Zgłoś nadużycie" obok posta.

Google

There are question marks, of course, when people ask questions.
Oczywiście, gdy ludzie zadają pytania, pojawiają się znaki zapytania.

statmt.org

I will not mention the huge question mark hanging over the issue of how the label is to be granted and withdrawn.
Pomijam fakt, że istnieją poważne niejasności w kwestii nadawania i cofania znaku.

statmt.org

Although some points have already been mentioned, there are a few question marks, two of which I would like to mention.
Mimo iż pewne kwestie zostały już poruszone, pozostaje kilka niejasności, z czego dwa chciałbym omówić.

statmt.org

There is a very big question mark here, to my mind.
Moim zdaniem należałoby tu postawić wielki znak zapytania.

That's usually the way it works, but we got a big question mark here.
Tak to zazwyczaj działa, ale mamy tutaj wielki znak zapytania.

This will raise a question mark over food supply security in Europe.
Postawi to pod znakiem zapytania bezpieczeństwo dostaw żywności w Europie.

I think there is a big question mark about what Europe is doing here.
Sądzę, że działania Europy w tym zakresie stoją pod wielkim znakiem zapytania.

Last night... something more happened than just a question mark on a place setting.
Poprzedniej nocy, coś więcej się wydarzyło, niż... znak zapytania na tablicy z ustawieniem miejsc.

But, of course, that question mark could be an exclamation point or an interrobang.
Ale, oczywiście, ten znak zapytania mógłby być wykrzyknikiem lub wykrzyknikiem ze znakiem zapytania.

A surface walk was always a question mark.
Spacer po powierzchni zawsze był wątpliwy. Damy radę.

I will not mention the huge question mark hanging over the issue of how the label is to be granted and withdrawn.
Pomijam fakt, że istnieją poważne niejasności w kwestii nadawania i cofania znaku.

This leaves a question mark hanging over this decision.
To stawia pod znakiem zapytania wydane orzeczenie.

If there is currently a question mark about that willingness, we need to engage in critical self-analysis.
Jeśli obecnie gotowość do tego stoi pod znakiem zapytania, to musimy przeprowadzić krytyczną autoanalizę.

The agricultural sector has seen a real collapse in market prices, something which puts a serious question mark over farm incomes.
W sektorze rolnictwa nastąpił gwałtowny spadek cen rynkowych, co zdecydowanie stawia pod znakiem zapytania dochody gospodarstw rolnych.

By means of this, we would, it seems to me, remove this type of question mark.
W ten sposób, jak mi się wydaje, usunęliśmy tego rodzaju znak zapytania.

The realities of the Middle East conflict place a question mark over the possibility of doing this.
Realia konfliktu bliskowschodniego stawiają możliwość realizacji tego postulatu pod znakiem zapytania.

However, I would not wish to end on this slightly pessimistic note, with this question mark hanging over matters.
Jednak nie chciałbym kończyć w tym lekko pesymistycznym tonie, stawiając znak zapytania, który nad wszystkim dominuje.

Who typed a question mark on the Teleprompter?
Do cholery! Kto wstawił znak zapytania na teleprompter.

We are now facing a twofold crisis - a high unemployment rate among young people coupled with a question mark over retirement pension funding.
Mamy obecnie do czynienia z kryzysem o dwojakiej naturze: wysokie bezrobocie wśród ludzi młodych oraz znak zapytania, pod jakim stoi finansowanie emerytur.

It's not a question mark.
To nie jest znak zapytania.

Mexican or Dominican, question mark. Booyah.
Meksykanka lub Dominikanka, znak zapytania.

This is why I am waiting for a clear, reasoned response from the European Commission, which will remove this question mark hanging over its vertical structure.
Dlatego oczekuję jasnej, przemyślanej reakcji ze strony Komisji Europejskiej, która pozwoli usunąć znak zapytania, jaki zawisł nad jej pionem.

As I said in my report quoting the poet Robert Frost - 'Good fences make good neighbours' (with an implied question mark).
Jak stwierdziłam w moim sprawozdaniu, cytując poetę Roberta Frosta - "Gdzie dobre płoty, tam dobrzy sąsiedzi” (w domyśle znak zapytania).

In addition, there is also a question mark regarding the legal basis for this proposal, which is something that Sweden, among others, has pointed out in the Council.
Oprócz tego powstaje również pytanie o podstawę prawną przedmiotowego wniosku, na co na forum Rady zwróciła uwagę między innymi Szwecja.

We have a voluntary code for the advertising of food of poor nutritional value to children, but there is a large question mark over whether this is working or not.
Dysponujemy wprawdzie dobrowolnym kodem stosowanym w reklamie do znakowania żywności o niskiej wartości odżywczej dla dzieci, ale pozostaje pytanie, czy system ten działa, czy nie.

In any case, it is perfectly clear that numerous human rights activists have been killed in recent years, which raises a question mark over the development of genuine democracy in Russia.
W każdym bądź razie, doskonale wiadomo, że w ostatnich latach zostało zamordowanych wielu obrońców praw człowieka, co stawia pod znakiem zapytania rozwój prawdziwej demokracji w Rosji.

Mr President, the ban imposed by the Nepalese authorities on organising the elections for a Tibetan government in exile raises a question mark about the human rights situation in this state.
Panie Przewodniczący! Nałożony przez władze Nepalu zakaz organizowania wyborów do tybetańskiego rządu każe nam się zastanowić nad stanem praw człowieka w tym kraju.

Those who recognise treaty reform as a priority should ask themselves today especially: is it worth taking a firmer stance on Poland and the United Kingdom; is it worth placing a question mark over the outcome of many years of negotiation?
Szczególnie ci, którzy uznają reformę traktatową za priorytet, powinni dziś zadać sobie pytanie: czy warto usztywniać stanowisko wobec Polski i Wielkiej Brytanii, czy warto stawiać znaki zapytania nad wynikiem wieloletnich negocjacji?

For the internal market there is a question mark over the monopoly position of the gambling companies and another question mark over the murky financing of professional sport, precisely on account of its links to gambling.
Z punktu widzenia rynku wewnętrznego można kwestionować monopolistyczną pozycję przedsiębiorstw hazardowych, ale także nieprzejrzyste finansowanie zawodowego sportu wynikające właśnie z jego powiązań z hazardem.

However, today, as the economic crisis pushes the EU even further into recession and unemployment, into company and factory closures, poverty and social exclusion, despite 2010 being declared by the EU as the year for combating poverty, a question mark hangs over this objective.
Dziś, gdy kryzys gospodarczy jeszcze bardziej pogrąża UE w recesji i bezrobociu, powodując likwidowanie przedsiębiorstw i fabryk, ubóstwo i wykluczenie społeczne, pomimo że UE ogłosiła rok 2010 rokiem walki z ubóstwem, cel ten stoi jednak pod znakiem zapytania.